...........................In nomine patris et fili et spiritus sancti. Amen........................

La poeme désagreable

19. ledna 2007 v 20:13 | Pepcha |  Básničky
Napísala sem vám sem svou 1. francouzskou básničku - nemá styl, má blbej příběh a hrubek je tam až až, ale mějte please slitování, dokonce mi tu ani nejdou obrácený čárky...
Á jamais votre Pepcha
Je t´embresse, mon amour,
je n´attende pas dans le cour.
Je suis plus riste que te es,
j´ai voulu et j´ai pleuré.
Tu es seigneur de mon coer,
tu dois offrir moi des fleurs,
parce que tu me léves,
J´étais ton eléve,
ton eléve de la ruse,
tu dirais: "tu es ma muse".
Ma sang était bleue, j´étais royal,
mais tu influences mal á moi.
Překlad (doslovnej - tj debilní):
Líbám tě má lásko,
nečekám na dvoře (ve smyslu, že je jednou z dvorních dam)
jsem smutnější než ty (- klidně mě za to ukamenujte)
chtěla jsem (toužila?) a plakala.
Jsi pánem mého srdce,
ale musíš mi věnovat květiny,
protože mě opouštíš.
Bývala jsem tvým žákem,
tvým ákem lsti (léčky)
říkávals: jsi má múza.
Má krev bývala modrá, bývala jsem královského rodu,
ale tys mě zkazil.
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Komentáře

1 belinda belinda | Web | 21. ledna 2007 v 16:39 | Reagovat

jo docela dobry, ale nemysli, ze by se kralovsky dvur rekl cour. mas tam par chyb ( par....=)) ale nechce se mi je hledat =)). takze, me se to libilo.....az na tu lasku =)))

2 Sarrah Sarrah | 23. ledna 2007 v 18:25 | Reagovat

Pěkný, jen mi tam chybí Matějův zpěv....

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama